By default, Mensurasoft-LZ shows French messages, but you can have them
in English, Esperanto, German, Spanish, or another language.
For that exist files of language, with extension .lng, normally in the
same directory as Mensurasoft-LZ. Theoretically, the name of
these files starts with mensurasoft_lz and ends in two letters
corresponding to the code of the language, like mensurasoft_lz_eo.lng
for Esperanto.
These files of languages consist of lines. In each line a sign is “=”;
on the left the identifier of the character string is located, not to
modify; on the right the string to be shown in Mensurasoft-LZ. You
can modify this string as you like, either for a new language,
or for a different message in the same language.
For the characters different from the basic Latin alphabet (for example
consonants accentuated in Esperanto or in the languages of Central
Europe), best is to record the files with format “UTF8-BOM”.
In Mensurasoft-LZ, you can change language by the menu --?-- | Choose
language